02.04.2026
Änderung zu „Textlektüre I“ und „Textlektüre II“ (SoSe 2026):
Die beiden Kurse „Textlektüre I: Textverständnis und Übersetzung“ (Mi 10–12 Uhr) und „Textlektüre II: Literarisches Übersetzen“ (Fr 10–12 Uhr) werden im Sommersemester 2026 zu einer wöchentlichen Lehrveranstaltung unter der Bezeichnung „Textlektüre: Literarisches Übersetzen“ zusammengelegt. In der Veranstaltung werden Kurzgeschichten des Autors Lee Giho übersetzt.
Der Kurs findet einmal pro Woche statt: mittwochs, 10–12 Uhr (GABF 04/409).
Zum Ende des Kurses wird der Autor persönlich an der Veranstaltung teilnehmen.
Änderung zu „Textlektüre I“ und „Textlektüre II“ (SoSe 2026):
Die beiden Kurse „Textlektüre I: Textverständnis und Übersetzung“ (Mi 10–12 Uhr) und „Textlektüre II: Literarisches Übersetzen“ (Fr 10–12 Uhr) werden im Sommersemester 2026 zu einer wöchentlichen Lehrveranstaltung unter der Bezeichnung „Textlektüre: Literarisches Übersetzen“ zusammengelegt. In der Veranstaltung werden Kurzgeschichten des Autors Lee Giho übersetzt.
Der Kurs findet einmal pro Woche statt: mittwochs, 10–12 Uhr (GABF 04/409).
Zum Ende des Kurses wird der Autor persönlich an der Veranstaltung teilnehmen.